الأراضي الجديدة造句
例句与造句
- والحاجة إلى المياه ستزداد إلحاحاً بغية تأمين ري وسقي الأراضي الجديدة وتحسين مردودية الأراضي.
为了灌溉新土地并提高土壤产量,对淡水的需求将更加迫切。 - لذلك سيزداد إلحاح الحاجة إلى المياه بغية تأمين ري وسقي الأراضي الجديدة وتحسين مردودية التربة.
为了灌溉新土地并提高土壤产量,对淡水的需求将更加迫切。 - واضطلعت نيجيريا بمبادرات للتوسع في الأراضي الجديدة بغية زيادة عدد المجتمعات المحلية الزراعية والإنتاج الغذائي.
尼日利亚采取措施开放新土地以扩大农业社区的数量并提高粮食生产。 - يتناول التقرير شهادات استغلال الأراضي الجديدة التي تجيز تسجيل الأراضي باسم الزوج والزوجة معا (الصفحة 49).
报告提到新的土地使用证容许将土地登记在夫妻双方名下(第49)。 - وتشكل الفتيات اللواتي يعملن خادمات في المنازل مصدر القلق الرئيسي في منطقة فاتيك وفي " الأراضي الجديدة " في تامباكوندا.
而女佣工作是法蒂克地区和坦巴昆达新区儿童关注的主要问题。 - وبحسب التوجهات الحالية، سنحتاج إلى 100 مليون هكتار من الأراضي الجديدة بحلول عام 2020 لتلبية ذلك الطلب.
按照目前的趋势,我们到2020年时需要有1亿公顷新土地才能满足该要求。 - وتمثل السلع الأساسية الزراعية أكثر من 30 مليون هكتار من الأراضي الجديدة المزروعة منذ تسعينات القرن الماضي، ولذا فإن قدرا كبيرا من التوسع يجري في أراضي الغابات.
在1990年代以来新耕种的土地中,农产品占3 000多万公顷,其中许多面积是靠占用林地拓展的。 - ولن تتعرض لأي خطر طاقة تحمل الأراضي الزراعية المنتجة جراء الإفراط في استخدامها إذا ما تم استزراع الأراضي الجديدة باستخدام أنواع جديدة من النباتات ذات السمات المحسنة.
如果通过采用具有强化特性的新的植物品种来耕种新的土地,肥沃农田的承受能力就不会由于过度使用而受到损害。 - وإضافة إلى ذلك، أفضى الطلب على الأراضي الجديدة من أجل استيعاب عدد السكان المتنامي وتأمين مصادر جديدة من المواد الخام إلى شق الطرقات وإقامة مشاريع أخرى للبنى التحتية أسفرت عن تشريد الشعوب الأصلية من أراضيها.
此外,为适应人口增长对新土地和原料新来源的要求而进行的公路建设和其他基础设施项目也迫使土着人民离开他们的土地。 - ولا تغطي النهج الأخرى سوى مستويات انخفاض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ما دام أن انخفاض الغازات غير ثاني أكسيد الكربون يمكن أن يتحقـق كذلك بمجرد تغيير الممارسات في مجال إدارة استخدام الأراضي الجديدة بعد إزالة الغابات.
其他的办法仅包括二氧化碳的排减量,因为减少非二氧化碳气体还可通过仅仅改变毁林之后新土地利用的管理做法来实现。 - وأشارت إلى أن 25 في المائة فقط من صكوك ملكية الأراضي الجديدة مُنحت للنساء، ثم طلبت مزيدا من المعلومات عن هوية أولئك النسوة وعما حصلن عليه من أراض وأدوات وتدريب.
她注意到妇女仅获得25%的新颁发的土地契据,因此,她要求提供更多资料,说明这些妇女的身份以及她们获得土地、工具和培训的数量。 - كما أنشئت برامج لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، على نطاق المدينة وعلى النطاق الوطني، مقرونة ببرامج لتحسين المواقع والخدمات، وتوفير إمدادات من قطع الأراضي الجديدة مع التركيز على ضمان الحيازة، وذلك لتمكين الأفراد والأسر المعيشية من استثمار مدخراتهم في تحسين السكن.
一些国家将城市和全国的贫民窟改造方案与房基地和服务方案结合起来,同时增加土地供应,重点保障保有权,以便个人和家庭将储蓄投资于改善住房条件。